柿の専門

情報

scroll
  • 送料無料 5,400円以上で送料無料
 

店舗での商品紹介【中国語】

Kaki koromo 柿ころも 【中国語】


じっくり寝かせた深い味わいの干し柿。風味豊かな柚子香る黄身餡を合わせました。
放置时间较长的柿饼,味道浓郁。 搭配香浓的柚子蛋黄豆沙。

■原材料名:柿(奈良県産)、白餡、卵、砂糖、柚子、本葛粉/増粘多糖類
■原料名称:柿子(奈良县产)、白豆沙、鸡蛋、砂糖、柚子、葛粉/稠多糖类

Kurumiru くるみる 【中国語】

くるみる

奈良県吉野の美味しい干し柿を一つ一つ丁寧にひらき、中心に口当たりの軽いホイップホワイトチョコレートとローストしたクルミをたっぷりと巻き込んでいます。
薄くスライスしてお茶請け、ワインなどのお供にお召し上がりください。
产自奈良县吉野的美味柿饼被小心翼翼地一粒一粒地打开,中心是用干柿子包裹着的淡奶油白巧克力和烤核桃。
将其切成薄片,作为茶或酒的佐料享用。

■原材料名:柿(奈良県)、準チョコレート(植物油脂、砂糖、乳糖、全粉乳、ココアバター、マルトース、ホエイパウダー、バターミルクパウダー、デキストリン、乳タンパク)、くるみ
■原料名称:柿子(奈良县)、半巧克力(植物油、砂糖、乳糖、全脂奶粉、可可脂、麦芽糖、乳清粉、酪乳粉、糊精、牛奶蛋白)、核桃

Koi kakishibu candy 濃い柿渋 のど飴 【中国語】

お菓子メーカーの味覚糖が奈良県立医科大学・MBTと共同開発したミント味ののど飴です。
当社の柿渋を使用しています。

这是由糖果制造商Mikakuto与奈良医科大学和MBT联合开发的薄荷味润喉糖。
我们用的是我们公司的柿子汁。

原材料名:砂糖(国内製造)、砂糖結合水飴、柿渋粉末、はっか油、ペパーミント抽出物/甘味料(キシリトール)、香料
■原料名称:砂糖(国产)、糖化糖浆、柿子汁粉、薄荷油、薄荷提取物/甜味剂(木糖醇)、调味剂

Kakishibu candy 柿渋飴 【中国語】



あっさりとした味に仕上げられる昔ながらの京飴に、自社製造の高純度の奈良式柿渋を配合した飴です。

这款糖果是口味清淡的传统京都糖果与自家生产的高纯度奈良风格柿子汁的结合。

■原材料名:砂糖(国内製造)、水飴、オリゴ糖/柿タンニン
■原料名称:砂糖(国产)、淀粉糖浆、低聚糖/柿单宁

Hoshi gaki 干し柿 4個入り 【中国語】

蜜珠柿と同じ商品ですが、小さかったり硬かったり規格外の商品です。

与光玉柿为同一产品,但较小、较硬、不合格。

20℃以下で保存してください。車の中やロッカーに放置せずに涼しい場所での持ち歩きをお願いします。

请于20℃以下保存。 请将其放在阴凉处,不要将其留在车内或储物柜中。

■原材料名:柿(国産)
■原料名称: 柿子(国产)

Kaki kori 柿こーり 【中国語】


完熟柿のようにみずみずしい干し柿を一口大にカットして吉野本葛で包みました。
解凍具合でさまざまな味わいが楽しめます。
新鲜多汁的柿饼就像熟透的柿子一样,被切成一口大小,然后用吉野葛包裹起来。
根据解冻的程度,您可以享受各种口味。

冷凍保存。お召し上がる前に15分~20分解凍してください。

冷冻储存。 食用前请解冻 15 至 20 分钟。
■原材料名:柿(奈良県)、砂糖、寒天、本葛粉、/トレハロース、増粘多糖類
■原料名称: 柿子(奈良县)、砂糖、琼脂、葛根粉、/海藻糖、稠剂多糖类

Kaki cake 柿けーき 【中国語】

柿けーき

柿がたっぷりの和風パウンドケーキです。
しっとりとした生地に、甘みが凝縮した干し柿を散りばめました。
真ん中には水を使わずに柿の果汁だけで仕上げた柿ようかんが入っています。
加入大量柿子的日式磅蛋糕。湿润的面团上撒上甜度浓缩的柿干。中间是不用水而只用柿子制作的柿子羊羹。

■原材料名:柿(奈良県産)、卵、小麦粉、バター、砂糖、アーモンド、ショートニング、牛乳、白ワイン、水飴、果糖、洋酒、レモン汁、寒天/トレハロース、ベーキングパウダー、乳化剤(大豆由来)
■原料名称:柿子(奈良县产)、鸡蛋、面粉、黄油、砂糖、杏仁、起酥油、牛奶、牛奶、白葡萄酒、淀粉糖浆、果糖、洋酒、柠檬汁、琼脂/海藻糖、泡打粉、乳化剂(源自大豆) )

Kaki vinegar 柿酢 【中国語】

柿酢 720ml

柿と酵母だけで、じっくり熟成させてつくった純柿酢です。 
ミネラルやポリフェノール、アミノ酸やビタミンが豊富に含まれています。
くせがなく、まろやかですので米酢とおなじようにお使いいただけます。

仅用柿子和酵母制成的纯柿子醋,并缓慢陈酿。它富含矿物质、多酚、氨基酸和维生素。
其口感滑润醇厚,可以像米醋一样使用。

■原材料名:柿(奈良県)
■原料名称:柿子(奈良县)

Kaki butter 柿バター 【中国語】


完熟した柿のペーストに角切りの柿を加え、たっぷりの国産バターと合わせました。      
コクのある甘さが人気です。
将柿子丁加入到成熟的柿子酱中,并与大量的国产黄油混合。因其浓郁的甜味而深受人们的喜爱。

■原材料名:柿(奈良県)、バター、砂糖、麦芽糖、水飴/酸化防止剤(ビタミンC)、クエン酸

■原料名称: 柿子(奈良县)、黄油、砂糖、麦芽糖、淀粉糖浆/抗氧化剂(维生素C)、柠檬酸

Kaki jam 柿ジャム 【中国語】


柿のペーストをゆっくり丁寧に炊きつめました。 完熟した柿の濃厚な甘さが特徴のジャムです。
角切りの果肉がたっぷりと入っていますので食感もお楽しみいただけます。

柿子糊要慢慢地、仔细地煮。 这种果酱的特点是成熟柿子的浓郁甜味。
里面含有大量的果肉丁,可以享受到口感。

■原材料名:柿(奈良県)、糖類(砂糖、麦芽糖、水飴)/酸化防止剤(ビタミンC)、クエン酸
■原料名称:柿子(奈良县)、糖类(砂糖、麦芽糖、淀粉糖浆)/抗氧化剂(维生素C)、柠檬酸

ページトップへ